Acta Herediana vol. 62, N° 1, enero 2020 - junio 2020
1 Profesor auxiliar. Facultad de Medicina, Universidad Peruana
Cayetano Heredia.
La expedición de un soLo
hombre. peter handke.
premio nobeL de Literatura
2019
The one-man expedition. Peter Handke. 2019 Nobel Prize in
Literature
Aldo Vivar Mendoza
1
Peter Handke
“Por una obra inuyente que, con ingenio
lingüístico, ha explorado la periferia y la
especicidad de la experiencia humana”
Academia Sueca, octubre 2019
Resumen
La vida es una expedición solitaria. Peter Handke, Premio Nobel
de Literatura 2019, asume esta premisa para crear su obra. En
la presente reseña, a partir de sus novelas, ensayos y poemas se
intenta una aproximación a sus inuencias: la guerra, la vivencias
en el campo, el amor materno, el arte, la ciencia, es decir la vida
misma.
Palabras claves: Premio Nobel, literatura, Eslovenia.
AbstRAct
Life is a lonely expedition. Peter Handke, 2019 Nobel Prize
in Literature, takes on this premise to create his work. In
this review, from his novels, essays and poems an approach
to his inuences is attempted: war, experiences in the
countryside, maternal love, art, science, that is, life itself.
Keywords: Nobel Prize, literature, Slovenia.
P
eter Handke (Grien, 1942), nació en el
sur de Austria, en la misma localidad
que su madre que pertenecía a la
minoría eslovena. Su padre fue un soldado
alemán a quien conoció ya de adulto. Peter
creció junto a sus hermanos y la nueva pareja
de su madre, Bruno Handke.
Según cuenta el mismo Handke, en su discurso
de aceptación del Nobel
(1)
, de niño fue muy
inuenciado por lo que le contaba su madre
sobre los habitantes del villorio, pequeñas
1 Nobel Lecture by Peter Handke. THE NOBEL FOUNDATION
2019
Acta Herediana vol. 62, N° 1, enero 2020 - junio 2020
69
narraciones que pasaban en un instante de
un tono trágico a uno valiente, como el caso
de una joven lechera que fue violada por un
granjero y que luego dio a luz un bebé que
fue adoptado por la mujer del granjero, años
después, cierto día el niño se quedó enredado
en un alambre del que no podía salir, por lo
que se echó a gritar sin consuelo, en eso la
lechera “débil mental” corrió a salvarlo, en un
instante lo desenredó. Cuando nalmente llegó
la supuesta madre -la lechera ya había vuelto
a su trabajo-, el niño le preguntó de cómo era
posible que la treapn (retardada, en el dialecto
local) tuviera las manos tan suaves.
En otra narración le fue contada la historia del
hermano menor de su madre quien en 1936 se
escapó de casa para ingresar al internado de
los Hermanos Marianos a unos 40 km. de la
villa con el n de convertirse en sacerdote. Una
madrugada, antes de que el gallo cantara, se
escuchaba a alguien barriendo en el patio, era
sábado, el día señalado para barrer el patio,
aquel niño había regresado más maduro de
lo que había salido, no se atrevía ingresar a
la casa hasta que lo hicieron ingresar, solo
atinó a cumplir con la tarea del hogar, había
emprendido el retorno solo por nostalgia
(domotožje, en esloveno), nunca más regresó al
internado. Tiempo después aquel joven se iría
a estudiar ebanistería a un pueblo cercano.
Aquellas pequeñas narraciones, según
Handke, se repetirían una y otra vez en sus
libros, narraciones de la expedición de un
hombre solo.
La publicación de su novela debut, Los
avispones (Die Hornisen, 1966) fue el evento
que marcó su retiro de la Universidad de Graz
donde había empezado el estudio de leyes en
1961. Este libro es una cción experimental
donde uno de los personajes, que es ciego,
recolecta retazos de otra novela a través de
lo que oye e imagina que está sucediendo.
Esta novela marun quiebre con la corriente
realista de la literatura alemana. Novela no
lineal sino llena de fragmentos de un recorrido
personal donde la observación del entorno es
clave.
Esta forma de narración es constante en toda
la obra de Handke, el poder de la observación,
casi en 360° y con especial atención a los
colores, aquellos que el narrador percibe:
“Los habitantes del pueblo apartado y solitario
que sale en el Bergkristall de Stifter son
muy laboriosos. Cuando una piedra se cae de
un muro la vuelven a poner; las casas nuevas
 lasconstruyen como las viejas; los tejados que
tienen algún desperfecto los reparan con el
mismo tipo de pieza de madera. Donde aparece
de un modo claro y llamativo esta tenacidad es en
el caso de los animales: el color se queda en la casa.
En cierta ocasión, en medio de los colores me sentí
como en mi elemento. Los matorrales, los árboles,
las nubes del cielo, incluso el asfalto de la calle
tenía un brillo que no era ni de la luz de aquel día
ni de la estación del año. El mundo de la
Naturaleza y el de las obras del hombre, el
uno a través del otro, me depararon un momento
de beatitud que conozco por las imágenes del
duermevela…”
(2)
Bergkristall de Adalbert Stifter, escrita en 1853,
según el poeta W. H. Auden es “una tranquila y
hermosa parábola sobre la relación del hombre
con los lugares, del hombre con la naturaleza.”
Los escritos de Handke están inmersos en esa
relación, para ello se toma el tiempo necesario,
2 Handke P. La doctrina del Sainte Victoire. Alianza Editorial
Editores. Madrid 1985. El traductor de esta edición. Eustaqui
Barjau, hace referencia a una alusión de Handke al siguiente
pasaje de la obra de Stier, que si en una casa hay vacas de piel
manchada, se crían siempre terneros del mismo tipo para que
el color se quede en casa.
Acta Herediana vol. 63, N° 1, enero 2020 - junio 2020
70
en este caso, las palabras para detallar las
emociones y razones del hombre en el contexto
de su entorno. Para tal n, a veces apoya su
descripción del entorno en pinturas de Cezanne
o Rembrandt como se lee en La doctrina del Sainte
Victoire o en películas como sus ensayos sobre
el cineasta iraní Abbas Kiarostami, donde la
cámara quieta examinando al mismo tiempo el
paisaje, los personajes y la acción es una marca
de fábrica. Con ello, Handke no solo toma un
descanso narrativo que sugiere al lector buscar
tal o cual pintura o recordar una película sino
es una forma de arte poética particular donde
Handke enfatiza la importancia del arte no solo
como una forma de expresión de la belleza sino
de expresar e interpretar tanto a la naturaleza
como a la condición humana.
Existe asimismo una relación cercana de
Handke con el cine, no solo por sus referencias
y ensayos a autores como Werner Herzog,
Michelangelo Antonioni, John Ford, Eric
Rohmer, Pier Paolo Pasolini, Fritz Lang, Luis
Buñuel, etc. Una relación cultivada desde
muy joven asistiendo a cine clubes, que él
considera como centros de cultura y de cómo
esta cultura a la vez se nutre y se irradia
con su entorno. Más aun, se involucra en la
creación de guiones, donde acaso su inicio
más temprano sea en la creación de una obra
teatral Insulto al público, donde los actores
literalmente insultan al público por el solo
hecho de acudir a ver la obra. Handke y el
cineasta Win Wenders se conocieron en 1966
y desde entonces hacen carreras paralelas,
Handke participa como actor y guionista en un
corto de Wenders, Amerikanische LP’s, donde el
rock es un tema central y lleva temas de Van
Morrison y Credence Clearwater Revival.
(3)
La
colaboración entre ambos continúa y su estética
3 Vásquez Castro, Violeta. Peter Handke y Wim Wenders: dos
lenguajes, una estética. Poligrafías. Revista de Teoría Literaria y
Literatura Comparada. Número 1. Nueva Época; 2011
es muy parecida, contar una historia a partir
de la sucesión de imágenes o la descripción de
las mismas. De este modo, Wenders lma una
adaptación de la novela de Handke, El miedo
del portero al penalti, donde un ex arquero de
futbol estrangula a una muchacha luego de
una función de cine, casi como un acto reejo
pero no emprende una huida alocada sino que
transita por lugares y pueblos con el macabro
secreto a cuestas.
Handke luego se convierte en el coguionista
junto a Wenders de la aclamada película El
cielo sobre Berlín, también conocida como Las
alas del deseo, donde dos ángeles bajan del cielo
a contemplar y proteger a los humanos que
viven en un Berlín dividido por las potencias
mundiales. Estos ángeles, biempensantes a
decir de Wenders, solo son visibles por los
niños y las personas de buen corazón. Damiel,
uno de los ángeles de la película, interpretado
por Bruno Ganz, recita en varios momentos
el poema escrito por Handke, La canción de la
infancia:
Cuando el niño era niño,
andaba con los brazos colgando,
quería que el arroyo fuera un río,
que el río fuera un torrente,
y este charco el mar.
Cuando el niño era niño,
no sabía que era niño,
para él todo estaba animado,
y todas las almas eran una.
[…]
Cuando el niño era niño
era el tiempo de preguntas como:
¿Por qué yo soy yo y no soy tú?
¿Por qué estoy aquí y por qué no allá?
¿Cuándo empezó el tiempo y dónde termina el
espacio?
 ¿Acasolavidabajoelsolestansolounsueño?
Lo que veo oigo y huelo,
¿no es sólo la apariencia de un mundo frente al
Acta Herediana vol. 63, N° 1, enero 2020 - junio 2020
71
mundo?
¿Existe de verdad el mal
y gente que en verdad es mala?
[…]Muchas personas le parecían bellas,
y ahora, con suerte, solo en ocasiones.
Imaginaba claramente un paraíso
y ahora apenas puede intuirlo.
[…] Era tímido ante los extraños
y aún lo sigue siendo.
Esperaba la primera nieve
y aún la sigue esperando…”
Handke se vale de varias formas narrativas
como el cine, la poesía y la pintura para
expresar una de sus mayores preocupaciones:
cómo la literatura es capaz de expresar la
realidad. Por otro lado, sin ingresar en los
territorios del compromiso político tipo Sartre,
muestras sus reparos al modo de vivir actual y
cómo el ser humano se aleja de la concepción
primordial de la naturaleza. De eso dan cuenta
sus ensayos y novelas como Carta breve para un
largo adiós, Ensayo sobre el cansancio y Desgracia
impeorable.
Pero no solo está el arte contemporáneo sino los
clásicos. Ha traducido a Esquilo y a Sófocles,
ha leído con atención a Virgilio y Píndaro. Es
un gran conocedor de la Biblia. Admira y lee a
Kafka, “oración por oración”.
(4)
Para Handke,
la escritura de Kafka muestra al “mundo como
una malvada potencia superior que juega al
gato y al ratón con la así llamada historia de
vida de cada individuo.”
Leyendo a Handke, uno percibe otra inuencia
trascendental que incluso está citada en
algunas de sus obras y decenas de ensayos
4 Handke, P. Discurso de otorgamiento del premio Kafka. En :
Lento en la sombra Ensayos sobre literatura, arte y cine. 1ra
edición. Eterna Cadencia Editora. Buenos Aires, 2012
pero impregnada, sobre todo, dentro de su arte
poética: Johann Wolfgang Göethe, el literato y
el cientíco. Al conocer su obra y su vida se
puede esbozar las siguientes respuestas, Göethe
y los pensadores de su época y lugar, es decir
el Romanticismo alemán, heredaron de los
griegos clásicos el concepto de Kosmos (orden
universal) y trasladaron ello a la aproximación
estética del arte y la literatura para revelar el
signicado y el sentido de la naturaleza que
la ciencia pura no podía explicar. De este
modo, existe una comunicación recíproca
entre la ciencia y el arte, así como una similar
entre el hombre y la naturaleza. Alusiones
a Göethe, a sus frases citadas literalmente,
a sus descubrimientos cientícos recorren
transversalmente los escritos de Handke, sobre
todo sus ensayos revelándonos a los lectores la
importancia de su inuencia.
Hablando de inuencias no se puede dejar de
mencionar la que tuvo de su madre, una mujer
de estirpe eslovena. La madre de Handke
se suicidó, en 1966, con una sobredosis de
barbitúricos a los 51 años, y semanas después
Handke escribió un de profundis en honor a ella
llamado Desgracia impeorable. Su madre se las
arregló para cuidar de sus hijos, transmitirles
amor, fomentar cariño por el idioma esloveno,
nutrirlo de historias del campo y, sobre todo,
tolerar un ambiente machista donde las mujeres
siempre estaban relegadas a un segundo
plano en un juego social que las obligaba a
ocultar sus frustraciones. “Las chicas tenían
como costumbre jugar un juego basado en las
estaciones de la vida de una mujer: Cansada/
Exhausta/Enferma/Moribunda/Muerta”. Ya
lo menciona Handke, la estancia infantil en
Stara Vas, nombre esloveno de su pueblo natal,
es vivida y recordada a partir de las pequeñas
narraciones de su madre y es la impronta de
su vida literaria, el resto de su escritura ha
sido modulado por el arte y las experiencias
de vida. Handke recuerda ello en su discurso
Acta Herediana vol. 63, N° 1, enero 2020 - junio 2020
72
del Nobel y agrega algo más, aquellos bríos
y ritmos fueron proveídos por las letanías
religiosas que cuando niño escuchaba bajo los
arcos románicos de la iglesia cercana a Stara
Vas, aquellas cadencias marcaron el pulso de
su literatura y se conservan frescas en su mente
a sus 77 años.
Madre del Creador - ruega por nosotros
Madre de nuestro Salvador - ruega por nosotros
Fruto de la sabiduría - ruega por nosotros
Comienzo de nuestra alegría - ruega por nosotros
Recipiente espiritual - ruega por nosotros
Plato digno de honor - ruega por nosotros
Recipiente de toda santidad - ruega por nosotros
Flor misteriosa - ruega por nosotros
Torre de David - ruega por nosotros
 Torredemarl-ruegapornosotros
Casa de oro - ruega por nosotros
Arca de la Alianza - ruega por nosotros
Puerta del cielo - ruega por nosotros
Lucero de la mañana - ruega por nosotros
(5)
Letanías dirigidas al cielo, a los entes celestiales
y en un elegante juego de espejos. Handke
ante la Academia Sueca recita este poema de
Thomas Tranströmer, Arcos Románicos:
Dentro de la enorme iglesia románica se
apiñaban los turistas en la penumbra.
Bóveda abierta tras bóveda y sin vista de
 conjunto.
Algunas llamas de cirios aleteaban.
Un ángel sin rostro me abrazó
y susurró por todo el cuerpo:
«!No te avergüences de ser hombre, sé altivo!
Dentro de ti se abre, interminablemente, bóveda
tras bóveda.
Nunca estarás completo, y así ha de ser
5 Nobel Lecture by Peter Handke. The Nobel Foundation 2019. En el
discurso original las letanías fueron dejadas deliberadamente en
esloveno y para el presente artículo han sido gentilmente traducidas
por el cónsul de Eslovenia en el Perú, señor Francisco Srebot.
Me cegaron las lágrimas,
 fuiempujadoalapiazzaquehervíabajoelsol
 juntoconMr.yMrs.Jones,elSeñorTanakay
la Signora Sabatini
y dentro de todos ellos se abría bóveda tras
bóveda, interminablemente
(6)
Pero, como la vida está compuesta de buenos y
malos momentos, Handke ha vivido algunos.
Las secuelas de la Segunda Guerra Mundial,
la migración, la pobreza, las razones del
autoexilio en Francia -donde vive actualmente-
y una gran polémica, la de sus opiniones acerca
de la guerra de los Balcanes, que comprometió
a serbios, bosnios y croatas, a musulmanes
y cristianos, a militares y civiles, donde se
vivieron completas atrocidades y genocidios
perpetrados por distintos bandos y azuzados
por las potencias mundiales. Handke criticó las
atrocidades de ambas partes y en cierta medida
defendió a los serbios quienes utilizaron la
fuerza para evitar el desmembramiento de
Yugoslavia, en una guerra compleja de facetas
múltiples donde los medios de comunicación
impusieron una narrativa reduccionista de
buenos contra malos. Más aun, Handke asistió
al entierro de Slobodan Milosevic. Se puede
criticar acremente esta posición ideológica
pero no se puede discutir que los factores de
esta guerra fueron muy complejos y que los
crímenes cometidos por algunos más que otros
serán siempre censurables.
Handke ha sido traductor y ha sido traducido,
como tal hizo amistades con sus traductores
con quienes compartía el gusto y las dudas
por encontrar la palabra justa. En el ensayo
que le dedica a uno de ellos, Georges-Arthur
Goldschmidt, cuenta la historia de Tobías y
el Ángel.
(7)
Tobít, un hombre ciego, envía a su
6 Tranströmer T. El cielo a medio hacer. Ed. y trad. Roberto
Mascaró. Nórdica, Madrid, 2010
7 Handke, P. Darlesojosalascosas. En: Lento en la sombra.
Acta Herediana vol. 63, N° 1, enero 2020 - junio 2020
73
muy joven hijo Tobías a cobrar unas deudas a
Nínive. Temeroso de los peligros que enfrenta
el joven con este viaje, Tobít ora para que todo
salga bien. Entonces, Dios envía al ángel Rafael
bajo la forma de un joven llamado Azachías
para proteger al muchacho. Todo sale bien.
De regreso Tobías se baña en el río cuando
de pronto salta un pez que lo ataca, Azachías
protege a Tobías y le pide que lleve al pez
consigo. Ya de regreso en casa, unta los ojos de
Tobit y este recupera la vista. En ese momento
el ángel Rafael reveló su identidad y les da un
consejo: las leyes de Dios hay que propagarlas,
lo que han vivido, escríbanlo. Según Handke,
es la primera exhortación al escribir.
Vaya que la siguió.
correspondencia:
aldo.vivar.m@upch.pe
FechA de Recepción: 20-02-2020.
FechA de AceptAción: 03.03.2020.